Coucou !
Apprécier, aimer en français ? ATTENTION !
Une étudiante vient de me dire qu'elle a eu un problème avec une amie française : l'amie française l'a aidée et pour lui dire merci, mon étudiante a dit "j'apprécie ton aide. Merci." Son amie n'a pas été très contente.
Mais pourquoi???
Attention ! En français, apprécier signifie considérer quelque chose ou quelqu'un mais pas avec le coeur.
On apprécie le travail d'un professionnel, on apprécie une personne qui n'est pas notre amie.
Vous pouvez apprécier un collègue pour son travail mais en même temps vous ne l'aimez pas beaucoup.
Quand un ami ou une amie fait qulque chose de gentil, on dit "je suis très touché(e), vraiment merci."
Un autre étudiant m'a expliqué récemment qu'il avait parlé d'une fille à ses amis et dit : "je l'aime"
Tous ses amis ont pensé qu'il était amoureux d'elle !
En français, avoir de l'amitié pour quelqu'un se traduit pas "je l'aime bien / beaucoup" ou "je l'adore"
Le plaisir de l'amour est d'aimer, et l'on est plus heureux par la passion que l'on a que par celle que l'on donne. Je suis à l'âge où l'on goûte le mieux le plaisir d'aimer et où l'on apprécie le plus le plaisir de ne pas aimer...
Comentários